訪客 您好!登 入網站地圖
高雄市旗美社區大學

南隆地區的滇緬移民村 The Immigrant Villages in Nan Nung Basin

南隆地區的滇緬移民村 The Immigrant Villages in Nan Nung Basin
  • 翻譯|黃淑萍(旗美社大「用國中英語遊美濃」學員)
  • (53)
  • 2019-11-16 15:45:29
  • 2019-12-31 16:39:12
南隆地區的滇緬移民村 The Immigrant Villages in Nan Nung Basin_QRCODE
  • 用LINE傳送

在南隆有一個區域是安頓第二次世界大戰後期,有一批國民黨軍隊跟共產黨打仗,他們逐漸撤退到越南、泰國、緬甸的軍民,最後來到台灣。

Malcolm老師試抽雲南的水煙,看起來不是件容易的事。

這樣的遷移共有三波,首先於1961年,6500個軍人和家屬被安置到桃園;第二波4500人安置到南投清境農場;第三波較不為人所知,有幾百個軍人和家屬被安置在高雄美濃的南隆地區的河床地,命名為一村、二村、三村、四村,其中一村是有眷軍官;二村是單身軍官;三村是士官有眷;四村則是遺眷與無軍人身分者。

這群移民大多原本來自於雲南地區,他們帶來獨特的文化、食物和方言,在社區的牆上你可以看到畫有許多民族的衣裳,例如,哈尼族、佤族、拉估族等。

起初當他們來到這裡,發現沒有道路,沒有工作,只有時常淹水和佈滿著石頭的濕地,剛開始他們被安頓在當地的小學,直到政府協助他們蓋房子,政府提供耕地支持他們從事農作,他們種植西瓜、冬瓜,以及其他適宜的作物。前幾年有些人把土地賣給砂石場,進行非法開發,形成環境問題。


By Malcolm

This area of Nan Nung was settled originally by the KMT soldiers who had retreated to Vietnam, Thailand and Myanmar during the war with the Communists. The migration occurred in 3 waves. In 1961, 6500 soldiers and their families settled in Taoyuan. Then, 4500 settled in Nantou in Chingjin farms. The third wave is less famous. Several hundred soldiers and their families settled here in Nan Nung along the river basin in villages unceremoniously named Village 1, Village 2, 3 and 4. Village 2 was designated for single officers. And Village 4 was for families with children and for civilians.

Most of these people were originally from Yunnan. They brought with them the unique culture, food, customs and dialect of Mandarin. Painted on the walls of the community you can see the dress and names of the many tribes from which they came including the Wa-dzu, Lagu Dzu and so on.

When they arrived, they found no roads, no jobs just wetlands often flooded and strewn with river stone. They were housed in the local schools until the government helped them to build houses. The government also provided topsoil to support the farming activity and families were given plots of land for farming. They planted watermelon, winter melon and other suitable crops. They tried banana but the plant could not root in the rocky soil. Some people sold the land for gravel mining, which later became illegal.

總共 11 / 15 筆 文章在此分類
TOP 上一頁